Terveisiä Kalumpangista!

Kalumpanginkielisessä pyhäkoulu –projektissa on monia asioita, jotka saavat minut kiitolliseksi. Ensinnäkin seurakunta on vahvistunut palvelemaan niin lapsia kuin aikuisiakin. Tässä projektissa tiimimme kääntää Raamatun kertomuksia kalumpangin kielelle niin, että ne ovat ymmärrettäviä ja sopivia heidän kultturiinsa.

Kyse ei ole vain tarinoista. Lapset voivat oppia erilaisten oppimispelien kautta, jotka kaikki liittyvät Raamatun kertomuksiin. Esimerkiksi kadonneen lampaan tarinasta lapset voivat oppia pelastuksesta, jota Jeesus meille tarjoaa, erilaisten aktiviteettien kautta.

Kaikkein tärkeintä tässä projektissa on, että lapset oppivat tuntemaan Jeesuksen omalla kielellään. Sen ohella myös pyhäkoulunopettajille on hyötyä projektista. Opettajat varustetaan opettamaan kiinnostavilla opetustavoilla, jotka sopivat lasten kehitystasolle.

Haluamme tehdä parhaamme tässä projektissa. Tietenkin jokainen haluaisi sitä, mutta huomaamme kohtaavamme monia esteitä tiellämme. Esimerkiksi ei ole olemassa kovinkaan paljon taloudellista tukea tälle projektille. Kaikki aktiviteetit tehdään mahdollisuuksien mukaan niin ettei niistä tulisi lisäkuluja kuormittamaan seurakuntia.

Pyhäkoulun opettajilta odotetaan kykyä käyttää luovasti niitä resursseja ja materiaaleja, joita heidän ympärillään on. Tähän liittyen pyhäkoulun opettajat opettelevat piirtämään. He tulevat käyttämään tätä taitoa madaltaakseen esimerkiksi värityskuvien tai muiden aktiviteettien painokustannuksia. Lisäksi he luovat palapelejä kierrätysmateriaalista.

Toinen haaste on pyhäkoulun opettajat. Unelmoin useista seurakuntalaisista, jotka kokisivat kutsua ja vastuuta olla uskollisia pyhäkoulun opettajia. Tällä hetkellä ei monikaan ole valmis tulemaan mukaan lapsityöhön monista syistä johtuen.

 Fanni, projektityöntekijä

Kuva: Milka Myllynen